願いの灯り 点灯式 2011を終えて


Lighting ceremony 2011 of the light of the wish is finished.

Many of that coming and cooperation were gotten, and our lighting ceremony succeeded. Response and actually feeling the event are visited with the time passage. Moreover, we wish to express our gratitude for everybody in the station street shopping street doing devoted cooperation. It was not possible to come here only by us. Thank you really. It introduces the appearance on that day as follows.

I was taking charge of an original program of broadcast FM simultaneously with the lighting ceremony. Various generations' crowd glad were made when going out for the preparation for the expression.

It was able to know the appearance on the outside. It can know it from not only my eyes but also cameras of USTREAM* in FM studio. The appearance of the expression has been understood from various sides. Always thank you for the delivery Mr. Igawa*.

Wish for the Star Festival. Wish for development of town. The light of the wish of both parties is brought by the Komachi daughter. Solemn appearance of the Komachi daughter who showed up in the darkening shopping street became more than the imagination with a fantastic spectacle.

A small child came to enjoy fireworks after generation's light had tied by the relay form. I revive the scenery of family's fireworks as memories of the Star Festival, too. It is a purpose of this event that such an experience spins it exceeding the generation. And, it is thought that this is the maximum property since 3.11.

I got a warm word from the shopping street and the administration after the expression. We did not think that it cooperated in a lot of groups, and we became big events. Again, I wish to express my gratitude for having pleasantly cooperated. Thank you.

The media mix talk with the journalist of the Sakigake newspaper and the Yuzawa City report was done for Akiyo Takahashi* of the personality. I think what should be of media in the future is to be able to invent earliness and an effect not inferior to the center by me even if it is in Akita.

The lot association of the pair staying ticket also showed the upsurge. I feel the enjoyment and the giving effect in the function of beginning. And, we wish to express our gratitude really for Minami Sato* of the chairperson who effectively makes it function. My best regards in the future.

The inside of a store of SABAR was able to be managed by power of friends in Yokote. It is really glad that the companion in Yuzawa and the companion in Yokote were able to do all. It was very happy time. Thank you.

They are young people and loincloths. Make it up of the sensibility of the young generation. I think that it shines in the festival with the history. It transfers among generations, it is transferred, and we grow up.

It is these people that supported us of the execution committee who was moving restlessly. Meeting was able to be piled up, and to come here many times. Thank you for associating to the last minute.

It is Koichiro Aso* to do the role like the loudspeaker of our activity through WEB. He is a programmer, and not only there but also a new concept is always taken. It gets a piece of information promptly, it escapes from an existing concept, and a new approach is started. The lightness of the footwork is his maximum charm.

I walked alone in the shopping street on the night of the event morrow. How our activity is on earth seen. The cooperation of seven stores was received, and the picture lantern compared the light and the town with the place with the shutter before brightly now.

そしていま、僕たちはこの活動の終着駅を考えています。それは、絵どうろうを今まで以上に大切にすることによって利益が生まれ、街に活気が戻ってくる仕組みをつくることです。この点灯式は、はじまりであり、街興しへの狼煙でもあります。 これからも僕たちでできることを、自分たちの歩みでしっかりとつくりあげていきたいと思います。たくさんの方のご来場、ご協力、本当にありがとうございました。そしてこれから行われる七夕絵どうろう祭りを、街のみなさんで楽しみましょう。
Did the vacant store increase according to the station where a Yuzawa three major festival and the Tanabata picture lantern festival were held, and when will the light have been lost?Yasushi Iizuka* who belonged to the shopping street always worried about it. It is not who that this activity and the event succeeded other than his zeal. It was not able to be imagined that the picture lantern that lined up on the street was such wonderful, and a road in the town where we lived that had to be advanced was shone on. This activity is expected and it is expected to influence other empty stores and shopping streets at the period.
And, we think about the terminal station of this activity now. It is for the profit to arise by valuing the picture lantern more than before, and to make the mechanism that vigor returns to the town. This lighting ceremony is a start to the development of the town. I want to make up doing in the future by we of those walking firmly. Thank you really for coming and your cooperation a lot. And, let's enjoy the Tanabata picture lantern festival by everybody in the town in the future.

絵どうろうの街*実行委員 / 企画、デザイン_高橋泰*

Town of Garden Lantern* execution committee / Planning and design_Yasushi Takahashi*

〈 追記 〉

ノンアルコール・バー SABAR*を七夕絵どうろう祭りでもOPENします。空き店舗の活用例として広く知っていただくために、営業することにしました。点灯式のときとは異なり、ボックス席を2つ、外席もご用意しております。駅間近のメインストリートで、ゆったりとした時を過ごしていただきたいと思います。

〈 postscript 〉

Non-alcohol bar SABAR* is done and OPEN is done in the festival. To know widely as an example of using the vacant store, it decided to do business. It differs from the time of the lighting ceremony, and 2 and the outside seat also prepare the booth. I would like you to spend the time done in the Main Street at a close station in a relaxed manner.

願いの灯り 点灯式 2011開催のお知らせ

“絵どうろうの街*”として活動をはじめ、駅通り商店街の空き店舗の3分の1に当たる、6店舗の開店が決まりました。それらを受け、各店舗に絵どうろうが灯り、シャッター街から脱却していくことをセレモニーとして祝うことになりました。「願いの灯り 点灯式 2011」は今週末の土曜日にFMゆーとぴあ前を歩行者天国、メイン会場にして行われます。また、オリジナルのFM番組とUSTREAMを同時に配信し、また、魁新聞社の取材も受けるというメディアミックスも行います。街興しと七夕に願いを込め、街のみなさんで楽しみながら、祝うことができれば幸いです。

Information of holding Lighting ceremony 2011 of the light of the wish.

Six stores newly cooperated in us. This number is about 1/3 of the close stores in the shopping street. It will be celebrated to distribute the picture lantern to each store, and to get rid of the shutter street as a ceremony. "Lighting ceremony 2011 of the light of the wish." makes the FM yu-topia front the pedestrian precinct and a main venue of the event on Saturday in the end of this week and is done. Moreover, the media mix of delivering an original FM program and USTREAM at the same time, and receiving the coverage of the Sakigake newspaper is done. It would be greatly appreciated if the wish could be put in development and the Star Festival of the town, and it celebrate while enjoying it by everybody in the town.

There are various projects on that day. It is what about it thinks by wanting to make it to the one that it can continue after next year in the event of the customer participation type. I would like you to come a lot.

Iizuka lives in the shopping street. He and I made material, greeted surroundings and the landlord of each article, and measured with the grasp of the situation. It started from the detailed collection of information on local. The desire multiplied by his low-key efforts and project is strong.

The poster that I made was pasted to the town, and it was mysterious somehow to demonstrate the effect of the notification. I am involved in the event several times so far. However, there was no one that the contribution to society and the assistance only of this were received.

Iizuka, Koichiro, and I made the strip of paper of the Star Festival that combined the lot ticket of five fireworks and the free pair staying tickets. It sells it for 300 yen on that day (The person who wears the yukata sells it for 100 yen). It is the one that our hope was put though it was an honest, time-consuming one that makes 300 sets from the hand work. Moreover, if the structure of the profit is not made here, it cannot help becoming severe management since the coming year without the subsidy. As for such a meaning, our dream is blocked in this commodity.

The production scenery of the picture lantern was effective in coverage, too. Sites of young people where zeal overflows. The quality was heard going up every year. It was ashamed for me who was deeply related to this project not to know current states of the people who produced and to have existed. There is a love of one's home province that takes root in such a culture in Yuzawa.

Having quite differed comes into view when such a desire is put and the picture lantern is seen. Still, I thought that I had to start the charm of this town from polishing the one that was originally. I think that the preservation method and that of the sect and the picture lantern of the beautiful woman picture are already the areas of the art, and have dozen possibilities there.

The media mix and the self-delivery are key words of this project. A lot of scenes must be relaid, be delivered, and many people have seeing even a little. And, we want not to conceal, to clarify this event obediently, and to act. I wanted to influence the event and the project of the town of the future again by doing so.

There are the effect and a response every time it delivers it, and we can also act while enjoying it. Moreover, it knew the importance of the accumulation of broadcasting past. It is felt that those who produce and the viewer have exactly faced in the age when it is interactive and completes the one.

Akiyo Takahashi of the personality of FM station also bears the key role in this event. I am very indebted to arrangements of the project, beginning to say nothing of broadcasting an original program, and talent. And, it works positively about the possibility of broadband in the future. Hereafter, we want to assist. My best regards in the future.

I will do the radio appearance of three times a week. Moreover, USTREAM delivers it simultaneously. Minami Sato that the chairperson on that day of the lighting ceremony is and helped Mayu Suzuki also performed in broadcasting on Monday. Let's make up the event happily all.

People who are younger than our generation must be involved in the activity of the town. It is that whether it is the most important, and whether she and they have consideration, and how difficult it is to spin it. I am actually feeling it while working together this time. However, they are flexibly hiding potential more than my imagination. One charm of this town was able to be found again.

An original shop opens in an empty store before on that day. I want to function as BAR in the Star Festival with the treatment of usual liquors as a non-alcohol bar on that day of the lighting ceremony. This is bringing of the one having personally acted with friend's beautician to Yuzawa in. Mr. Oumi cooperates always pleasantly.

Not only open the store but also actually do business there. I stuck to there. When a strong theme of getting rid of from the shutter street is a success only after it says to the place in which it produces a profit. The customer must understand this consideration and do the activity of the town. It is necessary to demonstrate the effect of the media mix there most. Mechanism of profit by interactive understanding with consumer who acts, understands, and is who has concept. I think that I should seriously work on it. I want to make happily by all means a little early, and to make it up to the Star Festival of you in local though the lighting ceremony is the first attempt in this town. Please continue your favors toward participation and cooperation of everybody.

絵どうろうの街実行委員 / 企画、デザイン_高橋泰*
Arc & Cely / Photo and Design_Cely*

Town of Garden Lantern execution committee / Planning and design_Yasushi Takahashi
Arc & Cely / Photo and Design_Cely

秋田湯沢 絵どうろうの街 - Town of Garden Lantern -について


Infomation of Akita Yuzawa Town of Garden Lantern. 

It got acquainted with the classmate, Yasushi Iizuka (company of Heiwa industry*)) in local, and Koichiro Aso (Aso shop*)). We were telling the story of the wish to the town. I sent it to Iizuka who made the desire naming it and a logo and belonged to the shopping street. Then, his answer came back in the shape of proposal not unexpected. It is an activity that begins to appear from such two person chance. It crowded and the subsidy would adhere to the activity soon, and the cooperation group was installed. And, WEB was made adding Koichiro. The content of the activity is announced with Facebook.  The event is relaid with USTREAM.  Send it by two contents. And, in the future, I will think that I want to plan of the event that accompanies Tanabata Piture Lantern Festival of summer. 

Akita Yuzawa Town of Garden Lantern 


This activity opens the close store in the shopping street around the station in local Yuzawa, and arranges the picture lantern. And, store information can be urged, it get rid of the local shutter street, the culture be succeeded to, and be the vigor of the town. Because the picture lanterns are first collected from each group and the private organization, the start is better. It negotiates with the landlord if the picture lantern cannot be exhibited in the closed store now. As a result of the situation to date, six stores that 1/3 of the close stores in the middle of July participated. I think increasing of the number of stores where the town is composed before the festival of the Tanabata Picture Lantern of a three major festival of Yuzawa to be glad.

そしてこれからは6店舗の点灯を祝うイヴェント「願いの灯り 点灯式 2011」が控えています。七夕への願い、街興しへの願いを込め、みんなで新たな6店舗の絵どうろうの点灯を祝いましょう。当日はFMゆーとぴあ前を会場にし(歩行者天国にします)、絵どうろうと小町娘との撮影会や絵どうろうを提供してくれた須川小学校と翔北高校の生徒さんたちと厳かに花火をします。また年に一度の巡り会わせにちなみ、小安温泉郷のペア宿泊チケットの抽選会もあります。点灯式やイヴェントの様子を地元FMラジオ局とオリジナルの番組を生放送し、USTREAMと双方向のメディアミックスで伝えていこうとしています。点灯式までは週3回のラジオ出演(月、水、金曜日午前11時半頃から)と秋田魁新聞の告知で進捗状況をお知らせしていきたいと思います。こちらの“みんじゃ”でもお伝えしていきますので、ぜひ覗いていただきたいと思います。

絵どうろうの街実行委員 / 企画・デザイン_高橋泰*

And, event "Lighting ceremony 2011 of the light of the wish" that celebrates lighting six stores will be done in the future. Let's put the wish to the wish to the Star Festival and the town causing, and celebrate a new picture lantern lighting six stores all together. Fireworks are done in front of FM Yutopia on that day as students at the Sukawa elementary school that offered the hall making (Make it to the pedestrian precinct), the picture lantern, and the photo session and the picture lantern with Komachi Musume and the Syohoku high school. Moreover, it is connected to a round introduction once in year, and there is a lot association of the pair staying ticket of the hot spring of Oyasu, too. It tries to live broadcast local FM station and an original program, and to tell the appearance of the lighting ceremony and the event by USTREAM and interactive media mix. Even the lighting ceremony wants to inform you of the progress report by notifying the radio appearance of three times a week (Around 11:30AM of Friday at Monday and Wednesday) and AkitavSakigake newspaper.“minjya" here would like you to peep by all means because it tells it.

Town of Garden Lantern execution committee / Planning and design_Yasushi Takahashi*



The branch shop of "Goyoukiki Mosuke Caffe" is finished.

In the intense heat that exceeds 35 degrees and a lot of people come to a store every day, and I think that I am really glad. It was an event that I had planned for the first time in local of me. It was exciting though it did not know what reaction you were able to get. It is thought that various generations were able to use it more than my expectation. It is because a universal charm is still in this building.
Moreover, it is thought that it wants to provide service that everybody can be satisfied if there is a chance. Thank you for coming to a store.

The order for the set menu was increased. Each one is a powerful commodity. I think that this cafe was a chance that the commodity of a unique store can be used together.

A lot of customers came to a store though it was hot every day. The brewing hall in the hall became a hot cafe from first to last.

Various generations' customer came. It talked to many especially, and more candid same age group. I thought that the same age, peculiar sense had much in common. It was still mysterious and interesting.

It was possible to listen to the music that was suitable for this place at this time. I wanted to make it to the sense that did not lose freshness though it was nostalgic. It is thought that the power of music is also necessary for it.

It was possible to touch in the sense exceeding the generation. The event in the space in such non-daily life might be the reason. Especially, even if it is small, something wants you to remain in nether generation's sense.

左から紅玉の高橋さん、3MLの井上さん、casane・tsumugu -かさね・つむぐ-の田宮さん*。新しい繋がり、交流、はじまりの場となれたことも、大きな大きな収穫でした。
It introduces the people in the photograph. Mr. Takahashi of Kougyoku. Mr. Inoue of 3ML. Mr. Tamiya of casane・tsumugu. This cafe became the place of a new connection and the exchange and the start.

Coming to see the brewing hall also came a lot. Serving of the explanation of the detail in the building became a precious lesson for me.

Tenants became staff and it worked. They are the people who are inventing the commodity. Therefore, they can explain own commodity. They were members of my ideal. I was going to spend really happy time. Thank you for everybody.

I am looking forward to the day to which it hangs out this signature.


caffe gita / カフェ・オ・レ提供
garden / 洋服販売
学校橋雑貨店 / セレクト雑貨販売
紅玉 / 有機野菜、ドレッシング販売
ChouChou / ヘアケア商品販売
3ML / 木工作品販売
ひとつぶ堂 / 自家製酵母パン販売
RAG DOLL(湊屋) / 洋菓子販売
山岡テント / オリジナルバック販売
四つ葉文庫 / 古本販売
ristique / リネン作品販売

Participation store list
(in any order and honorific title abbreviation)

caffe gita / Cafe au lait offer
garden / Dress sales
Gakkoubashi Zakkaten / Selection miscellaneous goods sales
Kougyoku / Organically-grown vegetables and dressing sales
ChouChou / Hair care commodity sales
3ML / Woodwork work sales
Hitotubu-dou / Homemade yeast bread sales
RAG DOLL / Western-style cakes sales
Yamaoka tent / Original backing sales
YOTUBABUNKO / Book sales
ristique / Linen work sales

二日間限定、“ゴヨウキキ茂助・カフェ”開店のお知らせ 其の伍

と き:2010年8月6日(金)〜7(土)
ところ:湯沢酒造会館* 秋田県湯沢市前森1-1-26
昼カフェ/16:00-19:00 夜カフェ/19:00-21:30


Information of opening "Goyoukiki Mosuke Caffe" -part5

Date:August 6(Fri)-7(Sat), 2010
Place:Yuzawa brewing hall / 1-1-26 Maemori Yuzawa City Akita Prefecture
Day time/16:00-19:00 Night time/19:00-21:30

The first day of the cafe ended. I became confused by the inexperienced one, and the customer who was not able to talk enough also came. There was a guest who had said, "Will come tomorrow". It is really glad. Today is done business at four o'clock. Moreover, "Star Festival" is the final day. Please enjoy unifying it.

The superintendent of YOTUBABUNKO is waiting in Japanese dress of the summer festival today.

Bread was sold all at the first day. Ms. Ayaco delivers the new bread from Iwadeyama also to today's amount.

A beautiful setting sun that shone from the hall entrance was seen. It was an event for a moment glad immediately before opening a store.

It became a lively place where the customer of the yukata also had a lot of senses of the season.

The piano playing was done. The brewing hall of the night became a comfortable space further again. Thank you for Chiharu-san.

There were a lot of customers who used it for a long time. It was time comfortable more than I thought.

Goyoukiki Mosuke Caffe is done business until today.

二日間限定、“ゴヨウキキ茂助・カフェ”開店のお知らせ 其の四

と き:2010年8月6日(金)〜7(土)
ところ:湯沢酒造会館* 秋田県湯沢市前森1-1-26
昼カフェ/16:00-19:00 夜カフェ/19:00-21:30


Information of opening "Goyoukiki Mosuke Caffe" -part4

Date:August 6(Fri)-7(Sat), 2010
Place:Yuzawa brewing hall / 1-1-26 Maemori Yuzawa City Akita Prefecture
Day time/16:00-19:00 Night time/19:00-21:30

I distributed the seat to the hall. There are furniture that Shirai chose and furniture that I brought in there. The architect is paying attention even to the put furniture. I feel workman's strong sticking to in it. Such furniture that outs to lunch can be used in this cafe. Moreover, I think also that this is a valuable opportunity.

This photograph is a distribution seat of the wood of the height of the chair seat. When we live by this height, we feel that the flow of people and the bustle of surroundings are agreeable. I prepared the booth of the pair and four people.

This photograph is a distribution seat of the wistaria of the height of the floor seat. When we live by this height, it is possible to relax, and the scenery seen from a low line of vision becomes the one that was different from the current.

Sales and the cafe establish it as an annex in this space. I want you also for the person who satisfies it because it buys the person and the commodity to be relieved because it eats to exist. I want to make the pleasant place to play according to feelings.

I lit the lighting after dusk. It has not been completed there yet. The spectacle seen from the hall entrance might be a symbol of the event.

It is an appearance of the cafe seat of the night. The brewing hall where the sun grows dark shows an expression different from daytime. I want to show a sexy sense of the festival at night by a small light.

In inorganic concrete and steel, it is large open mouths of the veranda for the south. The true dark that is adjacent to the relaxation space is to become our valuable space experience.

We are doing business the cafe only by the light of the floor stand. We celebrate the festival by very few lights. I thought that it looked like how the Star Festival originally to enjoy it.

The brewing hall looks special only by the light of the door. Designer Shirai's lighting that is thought and drawn charms me. We can rarely see the brewing hall of the night. I want you to experience by all means with the Star Festival with own eyes.

二日間限定、“ゴヨウキキ茂助・カフェ”開店のお知らせ 其の参

と き:2010年8月6日(金)〜7(土)
ところ:湯沢酒造会館* 秋田県湯沢市前森1-1-26
昼カフェ/16:00-19:00 夜カフェ/19:00-21:30


Information of opening "Goyoukiki Mosuke Caffe" -part3

Date:August 6(Fri)-7(Sat), 2010
Place:Yuzawa brewing hall / 1-1-26 Maemori Yuzawa City Akita Prefecture
Day time/16:00-19:00 Night time/19:00-21:30

The commodity samples reach me in succession. All are handmade commodities. Therefore, it is only the one exciting when closely seeing. Because a lot of numbers cannot be made, it becomes the limited product of 30 foods a day. This time, I want to introduce the set menu.

パスタセット / 一日限定30食
Pasta Set / 30 limited sets a day

Yamamo's cold miso soup. Summer vegetable and enough soup.

Cold pasta of tomato. Put in a cold miso soup and with the soup of the West and the Orient.

“RAG DOLL(湊屋)”さんのほろ苦抹茶ロール。
RAG DOLL's slightly bitter powdered green tea roll.

ブレッドセット / 一日限定30食
Bread Set / 30 limited sets a day

Hiotubu-dou's round homemade yeast bread.

*There are variously and variously contents of bread. The kind is ended as soon as it is lost.

Caffe gita's cafe au lait that is steady of flavor and taste

Ground former production organic vegetable from Kougyoku. -with "NIKUMISO"(aging three years miso with meat)-

<< | 2/3PAGES | >>




© yamamo1867.com