chouchou / yotuba bunko_近江伸隆


汲み取るチカラ。

昨年に独立し1人でhair&cafe chouchouと古書館yotuba bunkoを営む近江君にお会いした。彼は古いものをこよなく愛し洗面台から椅子、テーブルと、取り巻く全てのものを彼の目利きで揃えている。独立の構想を抱いてから、長い時間をかけて築きあげた、宝物のような家具が並んでいる。
自身で美容室の敷居を下げたかったと話すように、一見それと思えないようなつくりだ。外観は古い家具屋を思わせるようなもので、それを1人で外装内装をさらりとやってのけるのは、彼の生活空間に対するこだわりと、この土地で発信することの意味を彼自身が強く感じているからだろう。
好きなもののイメージの話から髪型のスタイルを作りあげる彼のやり方は、長い年月を経たものからその背景を読み取るような、深層心理まで理解する彼独特のスタンスがそうさせているのではないだろうか。
髪と本と喫茶。彼のつくる空間とライフスタイルの提案をこれからも見ていきたいと思った。


chouchou/yotuba bunko_ Nobutaka Oomi

Power to take consideration into.

I met Oomi whom I became independent in last year, and ran hair&cafe chouchou and ancient book building yotuba bunko alone. He likes old things, and himself chooses washstand and chair, table and everything. He took long time after thinking about a thing of independence and had furniture. Important furniture forms a line in his workplace.
That appearance is a structure such as an old furniture dealer to tell that he wanted to lower the threshold of the hair salon. He performed the decoration and interior decoration alone.
It is his way that make the style of the hairstyle from the story of the favorite only image. The reason will be because there is ability peculiar to such him who reads the background from the thing which passed through long time.
A hair salon and a bookstore and the coffee shop which he runs. I wanted to look at space and the lifestyle that he made from now on.


真っ赤なりんごのようなやかんで湯を沸かし、訪問者に温かい飲み物を出してくれる。
He boils hot water with a kettle such as a bright red apple and starts warm drink to a visitor.


テーブル中央に差された花。モダンで無機質な彼の世界観が広がる。
The flower which was added in the table center. He expresses a view of the world that he is modern, and is mineral matter.


整然と置かれた雑誌。その陳列にも趣がある。
The magazine which was put orderly. There is attraction in the exhibition.


yotuba bunkoの正面に位置するキャビネット。
A cabinet to be located in in the front of "yotuba bunko".


古書を手に取り、キャビネット横の椅子でゆっくりくつろぎたくなる。
I pick up an ancient book and want to relax by a chair of the cabinet side.


ガレージを改装した古書館はソファで落ち着いてしまうようなスケール感。
I made myself at home in a sofa of the ancient book building that redecorated the garage.


白漆喰の壁は彼が一週間かけて塗り上げたそうだ。
The wall of the white plaster was short of him for one week and finished painting it.


思わず手に取りたくなる古書のディスプレイ。
The display of the ancient book that I want to pick up unintentionally.


180cmを越す長身で、胸元まであるロングヘアー。グレーの薄手のニットにブルージーンズ。シンプルで潔い彼が、7年間履き続けた皮靴の風合いが、彼の世界観を端的に表しているようだった。
He is long hair with a person of high stature spending 180cm. And he wore blue jeans to gray thin knit. The leather shoes which he of a simple style continued wearing for seven years seemed to express his view of the world plainly.




chouchou/yotuba bunko
TEL 0182-23-5080
E-mailchouchou@aioros.ocn.ne.jp
横手市前郷2番町3-33 P有り
予約制、予約優先制
定休日 毎週月曜日 第3日曜日

chouchou/yotuba bunko
TEL 0182-23-5080
E-mailchouchou@aioros.ocn.ne.jp
3-33,2Bancho,Maegou,Yokote-shi,Akita
A reservation system, reservation priority system
The third regular holiday every Monday Sunday


HOMEPAGE
ONLINE STORE
SELECT SHOP
FEATURE
HAPPY EVENT
WORLD VOYAGE
SUSTAINABLE FIELD
GARDEN OPENING PROJECT
RECRUIT

CONTENTS

ABOUT ME


© yamamo1867.com