YAMAMO CREATIVE SESSION _NO.001 を終えて

一世紀半続く味噌醤油の蔵元が異業種との交流を求め、広く様々なお客様をお招きし行ったYCS_NO.001。不慣れな部分もあり反省するところがないと言えば嘘になりますが、これからも続いていくイヴェントの第一回目としてはその役割を果たせたように思えました。
ファッションの第一線の方々からみた地方とは、地方創世で活気付く昨今の秋田でも、まだまだ語られていない分野であると思いました。都市部とローカルの差は、“流行の中である種の目標を達成している人たち”と“流行を横目にしながらある種の何かに決断を下した人たち”というものが根底にあるのだと思いました。この本質的な意識が語られないと新しい土地の在り方、次のステージは見えてこないのではないかと思います。私も移りゆく時代の中で感覚をさまよう漂流者としてローカルに身を置きながらも、流行を見ていきたいと思います。


Report That YAMAMO CREATIVE SESSION _NO.001 Has Ended

A brewery of miso sauce lasting for century and a half asked for interaction with different industries, and invited widely various customers YCS_NO.001. Although it is a lie if it says that there is also an unfamiliar part and there is no reflection point, it seemed as if it was able to fulfill that role as the first time of the event which continues from now on.
I thought that the region seen from the people of the front line of fashion is a field that has not been told yet even in recent Akita who lived by regional genesis. The difference between the urban area and the local is based on "people who have achieved some sort of goal in the epidemic" and "who made a decision to some kind of something while keeping the epidemic" I thought that it was. If this essential consciousness is not told, I think that the way of new land, the next stage will not be visible. I also want to watch the epidemic, even while I live locally as a drifting person wandering a sense in the changing era.


YAMAMO CREATIVE SESSION_NO.001通知召開

YCS_NO.001一個世紀的釀酒廠和半之後味噌醬油被要求與其他行業交流,被邀請進行各種各樣的客戶。它卻會騙說是沒有的地方也有不熟悉的部分自責,但即使隨後第一輪賽事將有履行這一職責,現在看起來。
從地區來看,即使在秋田通知在當地活躍的創世紀,這些天在一線的人們的時尚,我認為是沒有被告知還是一個區域。 ,和底層的東西“誰取得了流行某種目標的人”的“流行病人誰決定做某種東西,而在鑄造一個側身一瞥”的城市和地方之間的差異我認為這是。當這一基本意識不告知的新土地的方式,下一個階段,我認為這是不映入眼簾。即使同時保持自己在當地的一個流浪漢在遊蕩,我也欲哭的舉動,我想看看流行的年代感。























自身が企画をし中心となって行うイヴェントは実に5年ぶりとなり、このような立場でなければ味わうことのできない達成感の中におります。当日の様子は各種メディアで報道もされ、伝統産業が現代に求められている役割のようなものを感じました。不定期ではありますが、次回のYCS_NO.002も楽しみにしていただきたいと思います。お越しいただいた皆さま、関係者の方々、本当にありがとうございました。

ヤマモ味噌醤油醸造元
七代目 高橋泰


It is the first time in five years that I do planning and doing events, and I feel a sense of accomplishment that I can not taste unless I am in such a position. The state of the day was also reported in various media, and the traditional industry felt something like the role demanded in the present age. Although it is irregular, I would like to look forward to the next YCS_NO.002 as well. Thank you very much for everyone who came and those involved.

Yamamo Miso and Soy Sauce Brewing Company
The 7th generation Yasushi Takahashi


事件成為真正第一次在五年才能成為中心的規劃,我們覺得成就不能嚐到要在這樣的位置感。對國家的一天,各種媒體報導也,傳統產業已經感覺到正在尋求向現代樣的角色。有不規則的,但我想你期待下一個YCS_NO.002。大家誰進來,官員的人,非常感謝你。

Yamamo味噌醬油釀造商
七代 高橋泰











YAMAMO CREATIVE SESSION
NO.001_"LOCAL x FASHION"
22.Dec.2016




HOMEPAGE
ONLINE STORE
SELECT SHOP
FEATURE
HAPPY EVENT
WORLD VOYAGE
SUSTAINABLE FIELD
GARDEN OPENING PROJECT
RECRUIT

CONTENTS

ABOUT ME


© yamamo1867.com